我院阿语口译师生为“第二届‘丝绸之路的两端:中国与摩洛哥'国际研讨会”提供同声传译服务

 

12月8日,第二届“丝绸之路的两端:中国与摩洛哥”国际研讨会于我校第一报告厅举行。本次会议由文化部外联局、摩洛哥哈桑二世大学和我校共同主办,我校周承副校长、摩洛哥哈桑二世大学伊德里斯校长及中摩双方相关领导人出席会议并发表演讲。

本次会议配备同声传译服务,由我院阿拉伯语口译专业与“中阿汉语翻译联合培养项目”师生共同完成。我院阿英汉方向教师张秀丽博士带领二年级五名中国和阿拉伯学生组成翻译团队,经过一段时间密集的同传训练以及前期周密的准备工作,圆满完成了此次国际研讨会开幕式、主旨发言和闭幕式的同声传译工作,得到中外双方与会嘉宾和师生的一致肯定。

此次会议同传是高翻学院阿拉伯语口译专业学生的首次同传经历,也是我校自建校以来首次使用阿拉伯语同传,会后他们表示从这次实践经历中受益良多,感谢学校及学院的培养、和提供的珍贵机会。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083