上外高翻2017级会议口译专业学生赴联合国日内瓦办事处实习

 

2019年4月1日至5日,在上海外国语大学与联合国签署的谅解备忘录(MoU)的框架下,根据高级翻译学院会议口译专业教学大纲要求,我院副院长、会议口译专业(Professional Diploma in Conference Interpreting)负责人戴惠萍教授,口译教师王吟颖,带领四位会议口译专业学生开启联合国日内瓦办事处(UNOG)实习之旅。

此次实习受到联合国日内瓦办事处的高度重视和亲切关怀。在口译处处长Marie DIUR女士的统筹协调、中文科口译兼上外特别协调员邵凌老师的精心安排、以及中文科口译杨志国老师、竺小华老师、冯晓兰老师、黄迅余老师、姜佳老师等的陪伴指导下,四位会议口译专业学生在情境实习中亲身体会了口译工作的职业化和专业化,对国际组织的组织架构和工作形态有了基本了解,为未来的学习生活和职业规划奠定了基础。

此次为期一周的实习项目所涉会议议题颇丰,主要涵盖贸易和发展会议电子商务周数字化促发展主题下的多场会议,包括工业4.0、数字化技术的应用、数据保护、政府监管、网络安全、全球物流、全球贸易、数字化在发展中国家的前景、文化创意领域的数字化发展、国际合作等内容,此外还涉及日内瓦办事处的其他会议主题。在口音、语速、背景知识、工作氛围等多重压力下,学生对自身的语言能力和翻译水平有了难能可贵的、更客观的自我评估,在真实的国际组织会议场景下,对翻译过程中的信息准确、表达自然、技巧收放之间的权衡有了充分的尝试和分析,本次实习是会议口译专业课堂学习的重要补充。

今年是上外高翻会议口译专业学生赴联合国办事处实习的连续第16个年头。会议口译专业自成立以来,本着为国家培养国际化高端口译人才的办学宗旨,一如既往地与包括联合国在内的多个国际组织开展长期、稳定、实质性的合作,以保证每一年、每一届、每一位毕业生都能达到国际一流标准,以过硬的专业能力搭起国际沟通的桥梁,为国家参与国际治理、提升国际话语权提供可靠保障。

17级会议口译专业学生:高坡、马琳莎、王钦、归斐然
带队教师:王吟颖
联合供稿

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083