上外特聘教授李正仁当选新一届UCG联席主席

 

接联合国语文会议(IAMLADP)大学联络组(UCG)通知,上海外国语大学特聘教授李正仁当选新一届UCG联席主席。

祝贺上外!祝贺李教授!

联合国语文会议和大学联络组简介:
联合国语文会议英文全称为International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications (IAMLADP),中文为语文安排、文件和出版物问题国际年度会议,是一个国际性论坛,也是雇用会议和语文服务人员的国际组织的管理人员网络。每年有80多个成员组织的代表参加会议,分享知识和经验,并讨论共同关心的话题。联合国大会和会议管理部(大会部)的负责人担任语文会议的常任主席。语文会议设立数个工作组,分别负责口译、笔译、会务管理和出版事务。

IAMLADP下设大学联络组UCG (Universities Contact Group),负责帮助语文会议联络国际组织和培训机构、大学,包括促进信息交流与合作。各个组织可以通过大学联络组向大学通报相关要求和任何预期的技能差距等,大学则可以对接国际组织需求,优化课程设计,为国际组织培训和培养后备人才。

UCG官网:
https://www.iamladp.org/en/content/universities-contact-group

大学联络组(UCG)是国际组织语言服务需求方和语言服务人才培养大学间的唯一官方接口。上海外国语大学于2008年11月正式成为UCG会员单位,也是唯一参加这个机制的中国大学。
2019年上海外国语大学举办了“2019联合国语文会议大学联络组中国特别会议”,本次特别会议是大学联络组(UCG)在布鲁塞尔以外举办的首场会议。

李正仁,现任上海外国语大学特聘教授,高级翻译学院执行院长。1984年毕业于联合国译员培训班,9月赴纽约联合国总部工作,1987年调任联合国日内瓦办事处(UNOG),2017年11月退休。期间担任UNOG会议管理部口译负责人(D1)十年,是UNOG有史以来担任此职位的唯一中国人。曾任联合国口译员考试委员会副主席,国际组织口译员定级委员会主席,语文安排、文件和出版物问题国际年度会议大学联络组成员(联合国方面代表),联合国外联项目负责人,联合国语言地位平等协调员,万国宫危机管理小组成员,联合国日内瓦联合上诉小组委员会主席,高级别(P5和D1)晋升评审小组成员,欧盟英汉同传翻译外部考官。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083