上外高翻与麦考瑞大学语言学系顺利开展在线联合教学

 

2021年11月16日,上外高级翻译学院与澳大利亚麦考瑞大学(Macquarie University)语言学系以“疫情期间的会议口译实践、专业发展和职业使命”为题,成功开展远程联合教学,并就相关专题进行深入探讨。

高翻学院院长张爱玲教授、副院长戴惠萍教授、口译专任教师王吟颖博士,携手澳方系主任Marc Orlando教授和口译教师,为中澳会议口译专业二年级的14名学生实时联合授课。

联合教学的主要形式是远程模拟会议,以联合国气候变化大会缔约方大会第二十六次会议为主题,双方师生模拟会议同声传译过程及主席、秘书处、报告员、行业专家等角色的发言,并由学生轮流担任会议传译员。之后,双方教师对学生的口译表现进行点评,并针对后疫情时代远程口译的机遇与挑战、口译工作的专业条件、口译能力和策略进行专题研讨。

本次联合教学旨在帮助学生熟悉国际组织议事规则,提高学生的语言能力 、口译能力和跨文化交际能力。这是学院践行具有中国特色的国际化教学理念,培养“翻译中国”外宣人才的一次有益尝试。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083